In general, use of computer and office tools when appropriate.
|
Utilització d’eines informàtiques i d’oficina en general quan correspongui.
|
Font: Covost2
|
In general use, the term pocket pistol is not considered a pejorative term.
|
En l’ús general, el terme pistola de butxaca no es considera pejoratiu.
|
Font: Covost2
|
d) In general use the contents of form, for purposes contrary to law, morality and generally acceptable good customs or public order.
|
(D) En general, utilitzar els continguts de forma, amb fins o efectes contraris a la llei, a la moral i als bons costums generalment acceptats o a l’ordre públic.
|
Font: MaCoCu
|
In offering a new type of sermon, Llull was not attempting to disqualify the entire homiletic programme in general use, but rather, to put forward a new system, a new manner for organising homiletic material.
|
Llull en presentar un nou tipus de sermó no pretén de desqualificar tot el programa homilètic a l’ús sinó oferir una nova sistemàtica, un nou tipus d’organització del material homilètic.
|
Font: MaCoCu
|
Naturally the inroads that French made in terms of spoken language were limited to the upper classes, so Occitan was in general use in a society in which the dominant groups were bilingual in Occitan and French.
|
Naturalment, la penetració del francès en l’ús oral es va limitar a les classes altes, de tal manera que es donava la situació de l’ús general de l’occità en una societat en què els grups dominants eren bilingües d’occità i francès.
|
Font: MaCoCu
|
This term soon came in general use.
|
Aquesta denominació passà aviat a l’ús general.
|
Font: NLLB
|
Four principal types of internal-combustion engines are in general use:
|
S’utilitzen motors de combustió interna de quatre tipus:
|
Font: NLLB
|
While for a number of years the aim seemed to have been achieved of having French as the language in general use in all areas of life at the lycée, above all in the corridors and the playground- this had been lost again in recent decades in favour of Spanish.
|
Allò que potser s’havia aconseguit durant uns anys- que el francès fos la llengua d’ús habitual en tots els àmbits de vida al Liceu, sobretot a passadissos i al pati- s’ha anat trencant els darrers decennis en benefici del castellà.
|
Font: MaCoCu
|
In general, use price comparators, especially if the purchase is over 100 euros.
|
En general, fa servir comparadors de preus, sobretot si la compra supera els 100 euros.
|
Font: AINA
|
This means identifying which medicines are genuinely effective, not just in the controlled environment of a clinical trial, but in general use amongst the wider population.
|
Això significa que hem de saber quins medicaments són realment eficaços, no sols en l’entorn controlat dels estudis clínics, sinó quan són utilitzats per la població.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|